2020年9月22日火曜日

真夜中の浅草探訪、ブルブルの珍棒

その玩具は折あるごとに容積を増し、使いようによっては随分面白い玩具であることをほのめかすのだった。ところがそのどこにも使用法が書いてなかったので、玩具のほうで私と遊びたがりはじめると、私は戸惑いを余儀なくされた。

 さて、今回のカバーMVですが、青春をテーマに学校の教室で撮りたいな、と。しかし、借りようと思っていた場所がトラブルにより撮影当日になって使えず、“すぐ借りられる教室が浅草にあるよ”との事で急遽、予定を変更して夜遅くにここ高円寺を出たのであります。


 ♪浅草へかえろ~う、と知る人ぞ知る紅蜥蜴のお気にの曲を口づさみながら(紅蜥蜴もいつかカバーせんとな)、教室へ撮影に入る迄の間、夜中の浅草を探訪する事に。


 ♪雨の降る夜は~何故か逢いたく~てぇ……と、今度はちあきなおみが脳内で流れるくらい、散歩してセンチメントを喰らい、暗い、cry。


 しとしと秋の小ぬか雨、歩く人のない浅草の街の夜、闇雲にスカイツリーは蒼白く光り、ギター担いで倒れそうになる我が夢、あゝ夏が終わったんだわ、とてもおセンチね。



こうして私の不逞な玩具は、その第一次的な目的はおろか、第二次的な目的──いわゆる「悪習」のための目的──をも、遂げることを知らずに空(むな)しい月日をすごした。



 しかし、“バズコックス”ってバンド名からして最高だ(唐突に)。そのバンド名を聞けば、遠慮や配慮や礼儀を知らなかった時分の自分が蘇る(時分の自分とは)。恥ずかしながら、私が人生で初めて作った曲の名は「チンポのうた」というのだが、あれは小学生の頃だったと思う(いつも人の三倍は怒られた)。初めて作った曲なのでメロディーも未だに覚えていて、機会があれば披露する(すんのかい)。

 ボロンッ──カバーMV恒例、原詩と我が日本語訳詞を載せときます──ブルッブルッ


「What Do I Get?」
作詞・作曲:ピート・シェリー

I just want a lover like any other, what do I get?
I only want a friend who will stay to the end, what do I get?
What do I get? O-o-oh, what do I get?
What do I get? O-o-oh, what do I get?

I'm in distress, I need a caress, what do I get?
I'm not on the make, I just need a break, what do I get?
What do I get? O-o-oh, what do I get?
What do I get? O-o-oh, what do I get?

I only get sleepless nights
Alone here in my half-empty bed
For you, things seem to turn out right
I wish they'd only happen to me instead

What do I get? O-o-oh, what do I get?
What do I get? O-o-oh, what do I get? 

Ah

I only get sleepless nights
Alone here in my half-empty bed
For you, things seem to turn out right
I wish they'd only happen to me instead

What do I get? O-o-oh, what do I get?
What do I get? O-o-oh, what do I get?

I just want a lover like any other, what do I get?
I only want a friend who will stay to the end, what do I get?
What do I get? O-o-oh, what do I get?
What do I get? O-o-oh, what do I get?

Well, let me tell you now

(What do I get?)

(What do I get?)
I get no love
(What do I get?)
I get no sleep at nights
(What do I get?)
I get nothing that's nice
(What do I get?)
I get nothing at all
At all, at all, at all
At all, at all, at all

Cos I don't get you


日本語詞:Nori MBBM

恋人落ちてこないかな、what do I get?
友達くらいでも良いよ、what do I get?
What do I get? おーぉーお、what do I get?
What do I get? おーぉーお、what do I get?

悶々とするよ、息苦しいwhat do I get?
もう止めとくよ、眠たいしwhat do I get?
What do I get? おーぉーお、what do I get?
What do I get? おーぉーお、what do I get?

俺だけ眠れない
独りで持て余してるベッド
君は良い子じゃない
代わりに此処へ来ればね

What do I get? おーぉーお、what do I get?
What do I get? おーぉーお、what do I get? 

嗚呼…

俺だけ眠れない
独りで持て余してるベッド
君は良い子じゃない
代わりに此処へ来ればね

What do I get? おーぉーお、what do I get?
What do I get? おーぉーお、what do I get?

恋人落ちてこないかな、what do I get?
友達くらいでも良いよ、what do I get?
What do I get? おーぉーお、what do I get?
What do I get? おーぉーお、what do I get?

ほれ、見てみな

(What do I get?)

(What do I get?)
脳内
(What do I get?)
やらない
(What do I get?)
寝ない
(What do I get?)
それとあと
あと、あと、あと
あと、あと、あと

俺から逃げないでね




 繰り返しになるが、“バズコックス”というのはその名の如く、私の原初を思い出させてくれるバンドなのである。下手したら“青春”とか“性の目覚め”よりもっと前の“無敵の時代”と言えば良いのか、それこそ“パワーポップ”と形容してやるのが腑に落ちる、うむ、まさにそう、“初期パンク”とも“オルタナの元祖(やはりここでもニルヴァーナの影)”とも云われるバンドだが、俺には断然“パワーポップ”!!



 青春に着る服といえば学ランでしょう。自分の通った男子校も学ランだったのでそれ引っ張り出して着れば良かったのだが、多分もう実家の方で処分しただろうし、このたび新しく注文いたしました。コスプレ用の制服は生地がテロテロの薄いヤツばかりだったので、ちゃんとカッチリ作られた全国標準型・詰襟(185A)のものを購入。

 世間からすれば、「学ランなんてコスプレ?」と思われるかもしれないが、“学ランこそ日本のナポレオンジャケットだ”が長年の確固たる持論なので、日本有数のナポレオンジャケット・コレクター(自称)として、プライベートでも学ランを着てゆきたいと思う所存で御座居ます。エアロスミスのスティーブン・タイラーも、ミュージックステーション出てた時に日本の学ラン着てたでしょ、ロックそういうことです!!



 ♪手垢まみ~れの~歌が暴れるぅ(イエモン)ではなく、手垢まみれの我が愛読書、もう十年以上は読み返し続けている一冊(バズコックスも勿論載っておます)。たしか大学1、2年の頃、通学路の途中にあって足繫く通った丸善・丸の内本店で買ったのだ。これ読むと青春が爆発するので、今回のカバーMVにピッタリと思い、小道具として使ったのであります。

 ちなみに今回の音源もいつも通り、打ち込みリズム隊、赤いストラトのジャキジャキギター、ボーカルにコーラスもみな私一人によるものですが、曲冒頭の“シュィイヽヽン”って擬音も漏れなく私の口の仕業!!車のエンジン音だけぢゃない、得意の声帯模写でした。


この巨大な・張り裂けるばかりになった私の一部は、今までになく激しく私の行使を待って、私の無知をなじり、憤(いきどお)ろしく息づいていた。私の手はしらずしらず、誰(だれ)にも教えられぬ動きをはじめた。
-三島由紀夫


 ツイッターでリツイートしたけど、渋谷のレコファンが来月に閉店しちまう……数え切れぬ出逢いのあった場所が、青春そのものだった空間が、思い出もろとも消えちまう。近いうち、お別れの挨拶に行かんと、この気持ちを供養できぬ。

 という事で次回、また青春いたします!!キーンコーンカーンコーン(青春チャイムマシーン野郎)




0 件のコメント:

コメントを投稿